|
| |
|
|
| |
| Clientii nostri |
» PETROM » PETROMED SOLLUTIONS
» VOLKSBANK
» VOLKSBANK LEASING
» ERSTE ASSET MANAGEMENT
» ERSTE-SPARINVEST
VIENA
» ELECTRICA
» RINGIER
ROMANIA
» BONDUELLE
» GORENJE
ROMANIA
» L'OREAL
» REFF & ASOCIATII
» DELOITTE CONSULTANTA
» WOLF THEISS SI ASOCIATII
» GLAXOSMITHKLINE
» ISPE
» RAMBOLL
» AAM MANANAGEMENT
» OGILVY & MATHER ADVERTISING
» STATISTICS SWEDEN
» CARREFOUR ROMANIA
» COSMETICS ORIFLAME
» TRANSFOND
|
|
|
|
|
| Editorial - Cum va arata limba romana in 2200? |
 |
Statisticile specialistilor in studiul limbilor straine spun ca pana in 2150 vor disparea aproape 90% dintre limbile vorbite in acest moment pe pamant (cca 6000). Am aflat de aceasta statistica in urma cu cateva zile ca urmare a unei stiri BBC care ne anunta ca una dintre cele mai vechi limbi de pe pamant, limba Bo, a disparut, odata cu ultima vorbitoare a ei: Boa SR.
Vechimea familiei lingvistice, din care provine limba Bo, se duce in negura timpurilor, acum cca 70.000 ani, iar originea ei se afla undeva in continentul african in perioada neoliticului. Ouau! in comparatie cu aceasta limba, am putea spune despre limba romana ca se afla in perioada ei de copilarie, neimplinind inca cei sapte sute de ani de acasa, cultural vorbind.
Mare parte dintre noi au invatat la scoala ca cea mai veche atestare a limbii romane este realizata prin intermediul unui document , din 1521, intitulat Scrisoarea lui Neacsu din Campulung. De bun simt ar fi remarca ca o limba nu se formeaza de azi pe maine, fapt ce ma determina sa cred ca cel putin 500 de ani de vorbire romaneasca s-au implinit demult. Cat de mult mai seamana aceasta limba de atunci cu ceea ce vorbim astazi va las pe dvs sa trageti concluzia dintr-un paragraf transliterat (textul initial a fost scris cu caractere slavone) reprodus mai jos:
"m(u)drom(u) i plemenitom(u) i čistitom(u) i b[o]gω(m) darovannom(u) župa(n) hanĭ(š) be(g)ne(r) o(t) brašo(v) mno(g)[o]"
Evolutia unei limbi este greu de anticipat in genere, cert este un singur lucru: limba este un organism viu supus modificarilor (de la imbogatirea cu cuvinte noi pana la transformarea ei radicala si chiar disparitia ei), iar rezistenta ei de-a lungul istoriei poate avea mai multe explicatii care deriva din factori de influenta socio-culturali si mai nou geopolitici. O tendinta extrem de interesanta a limbilor extrem de vorbite pe mapamond apare in acest moment prin sincretismul dintre limba in cauza si specificul local cum este cazul limbii engleze in Singapore (a se vedea rubrica stiati ca despre Singlish). Asemenea particularitati sunt din ce in ce mai detectabile inclusiv in limba romana vorbita (sau scrisa in medii electronice: pagini de internet, grupuri de discutie, forumuri etc.). Impactul asupra tinerei generatii consta in faptul ca mare parte esueaza in obtinerea unor calificative satisfactoare la testele de limba sustinute in mediile scolare traditionale. Ca parinti nu putem fi decat revoltati, ca tineri nu putem sa nu ne intrebam pe termen lung cum e mai bine sa respecti canonul limbii (care se dovedeste din perspectiva istorica ca nu rezista foarte mult) sau sa te adaptezi modificarilor si imprumuturilor oricat de nefericite ar fi ele in vederea integrarii sociale ulterioare? Ca sa aveti imaginea a ceea ce am devenit chiar noi, cati dintre Dvs. cand i-ati spune profesoarei de romana din liceu (sau bunicii de la tara) ca lucrati in FMCG (ef em si gi) ca si buyer (baier) pe linia de non-food (non fuud), credeti ca veti fi si intelesi?
Asa incat intrebarea care se pune din titlu, poate ramane una retorica? Cat din limba romana vorbita si scrisa astazi va mai fi la fel peste aproape 200 de ani? Va mai exista oare aceasta limba? Este un pericol sa imprumuti o serie de cuvinte noi sau trebuie sa incerci sa le traduci pe toate?
Raspunsul poate ca se afla in istorie, dupa cum incheia scrisoarea Neacsu de la Campulung: „ b[og]ĭ te ve(s)[e]li(t) amï(n)ŭ" (=Si Dumnezeu sa te bucure. Amin), sau intr-un soi de sincretism: IMHO nu stim! :) BCNU!
Acum cca 500 de ani |
|
|
|