TraducemBine.ro
Newsletter nr. 11 / decembrie 2007
Noutati - Traduceri... lansate la targul de carte Gaudeamus
Luna aceasta a fost luna cartilor in Capitala. Killipirim, pentru incalzire, si apoi Targul International Gaudeamus - Carte de invatatura. Targ care, pe langa faptul ca aduna la un loc mai toate editurile romanesti cu oferte de carte, este cel mai bun prilej pentru mese rotunde, lansari de carti sau lansari de noi colectii. Prin urmare, va prezentam cateva din cartile ce au marcat «capete de afis» pe parcursul targului.

Miercuri, 21 noiembrie, ar fi putut fi numita, pe buna dreptate, ziua «francezilor» la targ. Ambasada Frantei a organizat, impreuna cu editura RAO, lansarea cartii «Case de nebuni» , a lui Regis Jauffret , avandu-i ca invitati pe Regis Jauffret, Ioan T. Morar, Jean-Lorin Sterian, Fanny Chartres si impreuna cu HUMANITAS lansarea cartii «Strigatul» - Laurent Graff, cu invitatii Laurent Graff, Lidia Bodea, Ioana Parvulescu, Sabina Chisinevski.


Case de nebuni
de Regis Jauffret
Traducere din franceza de Vasile Savin
Ilustrare de Florica Zahiu
Colectie: RAO contemporan
Domeniu de editare: Clasici contemporani
Prezentare
"Case de nebuni" este povestea unei rupturi, a unui cuplu care se destrama.
Gisèle se intoarce ca o leoaica in apartamentul ei gol, isterica si revoltata, innebunita de noua singuratate, pe care nu o prevazuse deloc.Il uraste pe Damien, caruia ii striga numele pe care il adora, il cheama,il respinge, doreste sa-l omoare pentru a-l putea strange din nou in brate...

Familiile celor doi nu raman pasive nici ele, si, in curand, totul se transforma intr-un delir, intr-o nebunie generala care ne aminteste de vecinii nostri de palier, de familiile noastre, de noi insine, dar care ne permite in acelasi timp sa ne detasam suficient de mult incat sa izbucnim in ras si sa salutam aceasta performanta scriitoriceasca.


Strigatul
Autor: Laurent Graff
Traducere in franceza de Sabina Chisinevski
Colectia: Cartea de pe noptiera

Primul personaj al acestui roman este autostrada, cu toate intamplarile ei. Al doilea este tabloul lui Edvard Munch, Strigatul, cea mai reprezentativa imagine a expresionismului. Cum se pot intalni in aceeasi poveste doua personaje atat de diferite? Simplu: tabloul este furat de la muzeul din Oslo si abandonat, intr-o masina, pe autostrada. El ajunge la un incasator linistit de la statia de taxare, dar puterea lui e blestemata. Te face sa decupezi din realitate numai evenimentele insuportabile. Te face sa auzi fara incetare un tipat.
Observatia criticului: E ca si cum naratorul, incasatorul de pe autostrada, ar trai in tabloul lui Munch. Contemplati-l inainte de a citi cartea si inchipuiti-va cum ar fi. Inconfortabil e putin spus.

Joi a fost o zi in care se afirma lansarea unor noi serii sau cel putin reactualizarea unor serii cunscute. Un bun exemplu e oferit de Editura Paralela 45, care in colectia "Biblioteca de Filozofie", seria "Filozofie analitica,logica", lanseaza trei carti: "Teoria cunoasterii" (H. Schnadelbach), « Dincolo de limitele gandirii » (Graham Priest), « Tesatura convingerilor » (W.V. Quine, J.S. Ullian). Lansarea a fost facuta in prezenta coordonatorului acestei serii, Mircea Dumitru, si a altor invitati: Dumitru Gheorghiu, Radu Mihail Solcan, Ciprian Jeler, Lucian Pricop.

Tot joi au fost lansate primele volume in seria de autor "Ernest Hemingway", de catre Editura Polirom, in cadrul colectiei "Biblioteca Polirom" : "Batranul si marea" si "Zapezile din Kilimanjaro", lansare prezentata de catre cei doi traducatori (Radu Pavel Gheo si Ionut Chiva), de catre coordonatorul colectiei (Bogdan-Alexandru Stanescu) si de catre Mircea Mihaies.


Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri
Autor: Ernest Miller Hemingway
Colectie: Biblioteca Polirom
Domeniul: Literatura americana , Literatura universala
Traducere si note de Ionut Chiva

Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri este cel de-al doilea titlu aparut in Seria de autor "Ernest Hemingway", deschisa de microromanul Batrinul si marea.
Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri este o colectie de naratiuni scurte, cu un puternic caracter autobiografic, avind ca subiect pasiunea reala a autorului pentru vinatoare, pescuit, coride, schi, box, safari, precum si experientele acestuia din timpul razboiului. Referindu-se la povestirea Zapezile de pe Kilimanjaro, Hemingway declara ca personajul principal este inspirat din "viata singurului om care nu ma poate da in judecata - adica eu". Cunoscut ca exponent al minimalismului in literatura, Hemingway reuseste sa infatiseze cele mai profunde esecuri si drame de constiinta, folosindu-se de cele mai simple mijloace stilistice.

Tehnica de a-si lasa personajele sa se prezinte singure, in dialoguri suspendate in incertitudine si eliberate de "didascaliile" unui narator omniscient, este o marca stilistica pentru care Hemingway a devenit celebru. Meritul traducatorului, Ionut Chiva, este de a fi reusit sa surprinda autenticitatea acestui stil, adaugindu-i o rafinata nota personala prin limbajul modern, usor argotic, prin intermediul caruia personajele lui Hemingway prind viata in limba romana.


Batrinul si marea
Autor: Ernest Miller Hemingway
Colectie: Biblioteca Polirom
Domeniu: Literatura americana , Literatura universala
Traducere din limba engleza si note de Radu Pavel Gheo

Microromanul Batrinul si marea i-a adus lui Hemingway premiul Pulitzer in Statele Unite si a contribuit in mod hotaritor la acordarea premiului Nobel in anul imediat urmator. Succesul coplesitor al cartii se datoreaza atit stilului direct si concis, ce reprezinta marca stilistica definitorie a lui Hemingway, cit si povestii in sine - profunda, emotionanta si incarcata de semnificatii. Batrinul si marea relateaza trei zile din viata unui pescar cubanez pe nume Santiago, care timp de aproape trei luni nu prinde nici un peste. Urmarit de ghinion, el iese departe in larg, iar de data aceasta momeala aruncata de el atrage cel mai mare peste care a fost vazut vreodata, care insa nu se va lasa prins fara lupta.

Felul in care Hemingway descrie confruntarea, dar si relatia dintre Santiago si ucenicul sau fidel, singurul care nu-si pierde increderea in el, fac din Batrinul si marea o capodopera perena a literaturii universale, a carei bogatie de sensuri se ascunde sub o poveste limpede, simpla si cuceritoare.

Grupul editorial ART s-a facut remarcat vineri, printr-o relansare a sa, ca editura (lansarea oficiala fiind datata iunie 2007), dar si prin lansarea a doua colectii : « Carti cardinale » si « Demonul teoriei ». Colectia « Carti cardinale » cuprinde in momentul de fata patru volume : "Regulile artei" - Pierre Bourdieu; "Lumea femeilor" - Alain Touraine; "Minima moralia" - Theodor Adorno; "Canonul occidental" - Harold Bloom. Prezentarea a fost facuta de: Magda Jeanrenaud, Paul Cernat, Mircea Martin, iar dl. Paul Cornea a fost invitat special. Colectia "Demonul teoriei" contine urmatoarele carti: Etica lecturii - J. Hillis Miller, La ce bun adevarul ? - Pascal Engel, Richard Rorty, Kafka. Pentru o literatura minora - Gilles Deleuz, Felix Guattari, "Fascism si comunism" - François Furet, Ernst Nolte; "Arta de a avea intodeauna dreptate" - Arthur Schopenhauer. Au prezentat : Gabriel Horatiu Decuble, Ciprian Mihali, Laura Albulescu. Invitat special: Mircea Dumitru


Regulile artei
de Pierre Bourdieu
Traducerede Bogdan Ghiu si Laura Albulescu

Sinteza majora a sociologiei artei si literaturii, scrisa cu verva si nerv polemic, Regulile artei prezinta, intr-o perspectiva originala si ambitioasa, proiectul unei "stiinte a operelor" al carei obiect ar fi nu numai producerea operei de arta insesi, ci si a valorii ei. Depasind dihotomia, aparent ireconciliabila, dintre lectura interna si lectura externa, Bourdieu reintroduce in analiza sociologica specificitatea faptului literar si artistic.

Regulile artei a fost tradusa in saptesprezece limbi.
"O lucrare colosal de interesanta, pe alocuri subjuganta, scrisa cu o claritate nu tocmai des intalnita si cu o autoritate irascibila, perfect acoperita insa de perspicacitatea si de eruditia lui Bourdieu." Arthur C. Danto La standul Humanitas a avut loc lansarea celor mai noi titluri din colectia "Coktail" - Humanitas Fiction: Jenny Colgan.


Amanda se marita si Meg Cabot, Regina gafelor Jenny Colgan / Amanda se marita
colectia Cocktail
Traducere din engleza de Gabriela Maaz

Mel si gasca ei de prieteni sunt uluiti. Amanda, scorpia aia infumurata, se marita cu tipul de care Mel a fost indragostita pana peste cap cu cativa ani in urma. Nu e drept! Tocmai acum cand viata ei e cu susu-n jos: colega de apartament e gata-gata s-o dea afara, iar Fran, prietena cea mai buna, si-a luat nasul la purtare. Ce-i de facut? Mel, care debordeaza de imaginatie, va gasi cu siguranta solutia.

"Cei carora le-au placut Patru nunti si o inmormantare si Prietenii tai vor adora Amanda se marita." (Tattler)
Editura RAO a lansat oficial « Istoria Uratului », coordonata de Umberto Eco, o urmare fireasca la volumul dedicat istoriei frumosului. Invitati la aceasta lansare au fost : Oana Salisteanu, Anamaria Gebaila.


Istoria uratului
de Umberto Eco
Traducere din italiana de Oana Salisteanu, Anamaria Gebaila
Colectie: Enciclopedia RAO
Domeniu de editare: Arta

Facand pandant cu Istoria Frumusetii, acest volum fastuos ilustrat, aparut sub atenta coordonare editoriala a scriitorului si semioticianului Umberto Eco, este o adevarata delectare intelectuala, oferind cititorului o analiza diacronica a conceptului estetic de Urat si a variilor sale materializari in artele plastice (pictura, in primul rand), in gandirea filozofica si in texte beletristice. Conceputa ca un elogiu al urateniei, definita prin opozitie cu frumusetea, cartea este un repertoriu al metamorfozelor uratului care, paradoxal, poate atinge sublimul.

Un volum de referinta pentru biblioteca oricarui iubitor al frumusetii Diavolului.
Ziua de sambata a fost plina.
Editura PARALELA 45: Lansarea cartilor: "100 de carti interzise - O istorie a cenzurii in literatura mondiala" - Nicholas J. Karolides, Margaret Bald, Dawn B. Sova; "Spalarea creierului - Ghid complet de manipulare" - Kathleen Taylor,
Editura RAO - "Un adevar incomod" - Al. Gore ;
Editura POLIROM : Lansarea romanelor: "Mostenitoarea taramului pierdut" - Kiran Desai; "Veghea" - Sarah Waters; "Pe plaja Chesil" - Ian McEwan. Au prezentat: Ioan T. Morar, Ovidiu Simonca, Vali Florescu, Magda Teodorescu, Anca Baicoianu ; Lansare carte: "Jurnalul unui scandal" - Zoe Heller (colectia "Biblioteca Polirom")Prezinta: Luminita Marcu, Florin Iaru, Anca Baicoianu


Pe plaja Chesil
Autor: Ian McEwan
Colectie: Biblioteca Polirom
Domeniu: Literatura engleza , Literatura universala
Traducere si note de Ana-Maria Lisman

Romanul favorit la editia de anul acesta a Man Booker Prize.
In vara anului 1962, cu putin inainte ca The Beatles sa devina faimosi, Edward si Florence se casatoresc in orasul universitar Oxford. Ceremonia decurge bine, serviciile sint satisfacatoare, petrecerea, vesela si, in sfirsit, cei doi ramin singuri. Sint fericiti, poate un pic prea emotionati. Iau cina intr-un loc numit plaja Chesil, asteptindu-si noaptea nuntii.

Cu o acuratete innebunitoare, vom afla povestea acestei nopti, care, incalcind orice simt al firescului, nu se mai consuma. Cei doi tineri traiesc drama unei crize sexuale intr-o epoca in care conversatiile despre asemenea dificultati sint imposibil de purtat. "Ce i-a oprit?", noteaza autorul, "personalitatile lor, trecutul, inocenta si temerile, timiditatea, o sensibilitate excesiva, lipsa experientei sau a unor maniere ceva mai dezinvolte, sa fi fost poate reversul unei prohibitii religioase, englezismul din ei si clasa sociala? Nimic atit de important?". Edward si Florence sint cu adevarat un cuplu ciudat. Amindoi inteligenti si educati, dar diferiti - poate nu neaparat in mod ireconciliabil, daca ar fi reusit sa vorbeasca sincer unul cu altul.

"Putini romancieri sint capabili sa surprinda cu o asemenea intensitate adevarata natura a relatiilor dintre oameni. Plaja Chesil, acea fisie de pietris de pe tarmul Canalului Minecii, este o metafora subtila pentru un moment de certitudine coplesitoare din viata unor oameni care nu sint siguri de nimic, pentru calea pe care au pornit impreuna, crezind, ca orice tineri indragostiti, ca ei sint primii care o descopera si pentru o poveste de dragoste strivita, pe de o parte, de moralitatea ingusta a clasei de mijloc britanice si, pe de alta parte, de noul val al revolutiei sexuale." (The Guardian).

Editura HUMANITAS: Lansarea celor mai noi titluri din "Raftul Denisei" - Humanitas Fiction; Lansare carte: "Viata mea cu Mozart" - Eric-Emmanuel Schmitt; Lansare carte: "Paula" - Isabel Allende.


PAULA
Isabel Allende
Seria de autor Isabel Allenda
Traducere de Cornelia Radulescu

Scriitoarea a avut o fiica, pe nume Paula, care a murit in 1992 de porfirie, dupa un an petrecut in coma pe patul de spital. Veghindu-si fiica, Allende a pus pe hartie tot ceea ce ar fi vrut sa-i spuna Paulei cand aceasta nu o mai putea asculta. Aceasta este povestea romanului cutremurator scris de Allende-mama la capataiul fiicei sale. Cartea devine astfel portretul emotionant al unei femei sensibile si puternice, care isi sublimeaza suferinta si iubirea prin forta magica a fictiunii.

"Cea mai emotionanta, cea mai personala si mai intima dintre cartile pe care le-a publicat Allende pana in prezent." (La Tarde)

"Numai o scriitoare cu talentul lui Isabel Allende putea sa transforme aceasta tragedie intr-o explorare a tuturor
trairilor omenesti." (Publishers Weekly)
De asemenea, Editura CURTEA VECHE a lansat cartea celui care este probabil cel mai iubit bucatar al momentului: "Sa gatim cu Jamie" - Jamie Oliver.


Sa gatim cu Jamie. Cum sa devii un bucatar mai bun
Autor: Jamie Oliver
Colectia: Colectia Jamie Oliver
Traducator: Andreea-Rosemarie Lutic

"Nici nu va pot spune cat de mult am visat sa scriu aceasta carte. Este cea mai grozava carte pe care am realizat-o vreodata si m-am straduit sa iasa o lucrare clasica si moderna in acelasi timp, valabila azi si pentru totdeauna. Indiferent daca sunteti student, un cuplu de tineri, un bucatar cu experienta sau un incepator in domeniu, va stau la dispozitie o sumedenie de retete simple si accesibile, cu care ii veti da gata pe membrii familiei si pe oaspeti. Cartea contine si informatii despre echipamentele de care consider ca aveti nevoie in bucataria dvs., sfaturi despre cum sa recunoasteti si sa gatiti diferite tipuri de carne, precum si sugestii privind cumpararea unor produse de cea mai buna calitate.

Avand in vedere faptul ca se consuma din ce in ce mai multe alimente gata prelucrate, e trist ca oamenii nu mai au suficienta incredere in ei ca sa gateasca. Acum e momentul sa va afirmati si sa duceti mai departe fantastica dvs. mostenire culinara!

Si stiti ceva? De vreme ce oricum o sa mancati de trei ori pe zi tot restul vietii dumneavoastra, poate n-ar fi rau sa invatati sa gatiti bine si cu placere! Asa ca suflecati-va manecile si lasati-ma sa va ajut.
P.S. Apropo, ar trebui sa va bucurati ca ati cumparat aceasta carte, deoarece fiecare banut rezultat din vanzarea ei va fi investit in a-i instrui si inspira pe tinerii defavorizati din toata lumea sa-si faca o cariera in domeniul culinar prin intermediul fundatiei Fifteen. Va multumesc din partea lor.
Pentru mai multe informatii despre munca noastra cu acesti tineri, vizitati site-ul www.fifteenfoundation.org.uk" (Jamie Oliver)



DESPRE NOI
spacer star02
» Traduceri
» Interpretariat
» Legalizare notariat
» Traduceri web-site
» Corectura
» Curier
ABONEAZA-TE
spacer star02
Daca ai primit acest newsletter de la un prieten si doresti sa te abonezi, click aici.
RECOMANDA
spacer star02
Crezi ca unul dintre prietenii tai ar fi interesat de ultimele noutati de la TraducemBine.ro?

Recomanda-i acest newsletter.

Click aici.
CLIENTII NOSTRI
» PETROM
» KM TRUST & PARTNERS
» RINGIER ROMANIA
» HORVATH & PARTNERS
» GORENJE ROMANIA
» KD CAPITAL
» MANAGEMENT DOCUMENT SRL

» BONDUELLE ROMANIA
» VERTIS KFT
» MELI MELO
» EVENT4YOU
» SHANTI
» MEDIA XPRIMM
» LASERPOINT
» KASPERSKY LABORATOR
» BIODENTICA
» GLAXOSMITHKLINE
» PRIMERA COMMUNICATIONS
» INFRATEL NET
» GLOBAL BUSINESS
CONTACT
spacer star02
Adresa: Bucuresti, Bld. Nicolae Balcescu, Nr. 23 A, Et. 7, Ap. 44, Sector 1 (Galeriile Orizont - Magheru)

Tel: +40 21 313.14.94
Fax: +40 21 404.36.09

E-mail: Contact@traducembine.ro
Web site: www.traducembine.ro